Dernière mise à jour le 12 févr. 2025

Découvrez comment traduire vos clips audio dans différentes langues tout en préservant le son de la voix d’origine.

Essayez la fonctionnalité dans l’application
Traduisez des clips audio dans plusieurs langues en quelques étapes simples.

La fonctionnalité Traduire l’audio dans Firefly vous permet de convertir du contenu parlé dans différentes langues. Cela signifie que vous pouvez traduire rapidement des clips audio, tels que des podcasts ou des discours, et ainsi rendre ce contenu audio accessible à des personnes du monde entier, et ce, à des fins professionnelles, éducatives ou personnelles.

Avant de commencer :

Identifiez un fichier audio au format .mp3, .aac ou .wav d’une durée comprise entre cinq secondes et dix minutes. Le fichier doit contenir au moins cinq secondes d’audio continu avec des paroles audibles. Il doit également comporter le moins d’écho ou de bruit de fond possible.

  1. Sur la page d’accueil de Firefly, accédez à la section Audio, puis sélectionnez Traduire l’audio.

  2. Sélectionnez Parcourir les fichiers et chargez le fichier que vous souhaitez utiliser. 

  3. Si le chargement a réussi, sous la section Traduire l’audio, le menu déroulant Langue source (détection automatique) indique la langue détectée.

    Conseil :

    Vous pouvez utiliser le menu déroulant Langue source (détection automatique) pour modifier la langue source.

  4. Dans le menu déroulant Traduire en, sélectionnez une ou plusieurs langues cibles dans lesquelles traduire le fichier.

    Une vidéo est chargée et la section Traduire l’audio comporte deux options : Langue source et Traduire en. Dans le menu déroulant Langue source, l’anglais est détecté tandis que dans le menu Traduire en, les deux options Français (France) et Français (Canada) sont sélectionnées.
    Utilisez le menu déroulant Traduire en pour sélectionner plusieurs langues cibles dans lesquelles traduire les fichiers.

    Conseil :

    Vous ne pouvez pas modifier la transcription générée. Cependant, si vous préférez modifier la transcription pour plus de précision, pensez aux API de traduction et lip sync d’Adobe. Contactez votre responsable du succès client (CSM) pour plus de détails.

  5. Sélectionnez Générer.

    Remarque :

    Avant de sélectionner Générer pour lancer le processus de traduction, utilisez l’indicateur de solde pour vérifier le solde des crédits disponible dans votre formule. 

  6. Une fois la traduction terminée, dans le menu déroulant Langue, sélectionnez une langue cible et examinez le contenu.

    Le menu déroulant Langue est ouvert ; il répertorie toutes les langues cibles des versions traduites, ainsi que la langue d’origine.
    Utilisez le menu déroulant Langue pour examiner les versions traduites avant de les télécharger.

  7. Sélectionnez Télécharger pour télécharger la version traduite au format .wav.

Les Content Credentials seront joints au fichier doublé généré afin de signaler aux utilisateurs et utilisatrices que l’IA générative a été employée dans le processus créatif. Le fichier est également ajouté à la section Vos médias et restera téléchargeable pendant sept jours. Après cette période, il sera définitivement supprimé.

Rejoignez notre communauté pour établir des liens, apprendre et participer

Pour trouver l’inspiration, des conseils d’experts et des solutions aux problèmes courants, consultez Discord ou le forum de la communauté Adobe Firefly. Communiquez avec notre équipe et d’autres utilisateurs et utilisatrices pour échanger des idées, partager vos créations, vous tenir au courant des dernières fonctionnalités et annonces, et nous envoyer un retour d’expérience.